Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

learning
Created on Jun 29th 2017, 12:59:19 by Knom, contains 5 texts

Yeah
Created on May 18th 2001, 14:59:37 by Gronkör, contains 25 texts

petrified
Created on Apr 14th 2000, 19:55:53 by Groggy groove, contains 14 texts

virtue
Created on Aug 21st 2004, 06:40:31 by Joe, contains 8 texts

above
Created on May 26th 2002, 00:43:28 by Sarah, contains 10 texts

Some random keywords in the german Blaster

Millimeter
Created on Dec 6th 2002, 20:37:52 by MechanicalBoy, die Königin des Eiszeitalters, contains 8 texts

VictorOstrovsky
Created on Dec 27th 2002, 22:17:15 by Enthüllungsjournalistin, contains 5 texts

PädophileFrauen
Created on Sep 26th 2002, 14:06:58 by elfboi, contains 43 texts

Blasterzelle
Created on Sep 26th 2010, 19:21:44 by Autonome Blasterzelle 1. Juni, contains 11 texts

Thema
Created on Dec 12th 2000, 14:50:08 by hinkelchen, contains 88 texts

Puffgeiger
Created on Aug 8th 2009, 14:31:04 by Der Junge von nebenan, contains 1 texts

Ökobewegung
Created on Aug 11th 2009, 15:31:34 by Hännchen, contains 6 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0183 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!