Amount of texts to »magic« 5, and there are 4 texts (80.00%) with a rating above the adjusted level (-3)
Average lenght of texts 571 Characters
Average Rating 5.800 points, 0 Not rated texts
First text on Sep 21st 2003, 01:12:08 wrote
Su Jefe about magic
Latest text on Mar 25th 2008, 22:31:14 wrote
McDepp about magic
Some texts that have not been rated at all
(overall: 0)

Random associativity, rated above-average positively

Texts to »Magic«

tisar wrote on Nov 15th 2004, 19:33:11 about

magic

Rating: 20 point(s) | Read and rate text individually

trick

McDepp wrote on Mar 25th 2008, 22:31:14 about

magic

Rating: 8 point(s) | Read and rate text individually

Johnson

Su Jefe wrote on Sep 21st 2003, 01:12:08 about

magic

Rating: 3 point(s) | Read and rate text individually

Original English Text:
See how I work my magic
Translated to Japanese:
私が私のマジックをいかに働かせるか見なさい




Translated back to English:
I how can use my magic, see


Translated to Chinese:
i 怎么能使用我的魔术, 看见




Translated back to English:
How i can use my magic, sees


Translated to Korean:
나가 나의 마술을 사용할 수 있다 까 라고, 본다




Translated back to English:
It goes out and it will be able to use my magic as to peel, it sees


Translated to French:
Il sort et il pourra employer ma magie quant à la peau, il voit




Translated back to English:
It leaves and it will be able to employ my magic as for the skin, it sees




Translated to German:
Es verläßt und esIST in der Lage, meine Magie einzusetzen, was die Haut anbetrifft, es sieht




Translated back to English:
It leaves and esIST in the situation to use my magic which concerns the skin, it sees




Translated to Italian:
Va ed esIST nella situazione per usare la mia magia che interessa la pelle, vede




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation in order to use my magic that interests the skin, it sees




Translated to Portuguese:
Vai e esIST na situação a fim usar minha mágica que interessa a pele, vê




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, sees




Translated to Spanish:
Va y el esIST en la situación el extremo para utilizar a mi mago que interese la piel, considera




Translated back to English:
It goes and esIST in the situation the end to use my magician who interests the skin, considers



Some random keywords

pain
Created on Dec 11th 2000, 20:26:31 by dai, contains 52 texts

frog
Created on May 29th 2000, 08:22:20 by ike, contains 19 texts

convince
Created on Dec 10th 2004, 16:15:06 by joeyjoejoe, contains 3 texts

king
Created on Oct 19th 2004, 02:48:10 by BatterBob, contains 10 texts

Amazon
Created on May 6th 2001, 01:01:57 by Donnie Pi, contains 8 texts

Some random keywords in the german Blaster

IKEA
Created on Oct 7th 1999, 16:43:12 by Tanna, contains 176 texts

verdammnis
Created on Jul 9th 2000, 12:16:23 by pixlfuxa, contains 15 texts

RAID
Created on Aug 3rd 2001, 18:14:23 by adet@etad.de, contains 13 texts

zölibat
Created on Feb 24th 2000, 22:52:18 by buschi, contains 34 texts

selbstzerstörung
Created on Jul 12th 2001, 23:05:28 by seelentod, contains 79 texts

Wettpinkeln
Created on Feb 9th 2005, 19:54:39 by mcnep, contains 5 texts

DLF
Created on Jun 2nd 2007, 02:12:25 by biggi, contains 8 texts


The Assoziations-Blaster is a project by Assoziations-Blaster-Team | Deutsche Statistik | 0.0190 Sec. Ugly smelling email spammers: eat this!